不如就这样吧,淡淡地化解这份苦涩,忘却了她吧。
我向班主任李德林申请,将我和王璐瑶的座位分开,理由是彼此坐在一起会互相干扰,影响学习。李老师很快就回应了,于是我和王璐瑶的座位被调开。我跟一名男生坐在靠教室右侧的窗户边,而王璐瑶则被分到了教室最右侧的区域,她也是靠窗而坐。
这样我们俩基本上被整个教室给隔开,甚至一天的时间也能做到打不上照面。
这样清冷但悠闲的日子日复一日,终于熬到了平安夜。平安夜这天学校也没有放假,也没人送来什么祝福。我照常在晚饭后骑着单车,呵着热气从清冷的街市上一路骑车赶到学校。
这天晚上,王璐瑶没有赶来上晚自习,教室里也稀稀拉拉坐着一些同学,很多人请假了,估计都和哥们儿或闺蜜啥的去欢度平安夜或搞什么活动。
我觉得那天晚上很安宁,至少可以清净地看看书。
在我打开课桌抽屉的时候,我突然发现里面放着一盒精美的CD合集,塑料薄膜上是王璐瑶的字迹“OhMyLove”。回家后我打开厚厚的CD盒,里面是三张CD,还从中间的夹层掉出一张卡片,上面是王璐瑶手写的歌词或是诗句啥的:
“
Windflowers
(风之花啊,风之花,)
Myfathertoldmenottogonearthem
(父亲对我说别走近它)
Hefearedthemalwayssaidtheycarriedhimaway
(他说他总有些害怕因为他曾那样迷恋过它)
Windflowers
(风之花啊,美丽的风之花)
Icouldn'twaittotouchthemtosmellthem
(我急切地想要去抚摸它我想深情地闻嗅它)
Iheldthemclosely
(我想贴近脸颊亲吻它)
NowIcannotbreakaway
(如今我已无法自拔)
Theirsweetbouquetdisppears
(它的芳香转瞬即逝)
Likethevaporinthedesert
(犹如水汽在沙漠中蒸发)
Takeawarningson
(所以,孩子,听句劝告吧)
Windflowerstheirbeautycaptureseveryyoungdreamer
(古老而美丽的风之花啊它的美丽迷惑了每个年轻的追梦人)
Wholingersnearthem
(他们久久的徘徊在它的身旁不愿离去直到死去)
Ancientwindflowersiloveyou
(而古老的风之花我爱你)
”
我发现这段文字来自其中第一张CD的第三首歌曲“Windflowers”,我找到对应的曲目开始播放,随着忧伤哀怨的旋律,我看到CD所附的歌词本上印着有关这首歌的简介以及创作背景。
这首歌似乎是一个乐队根据古老民谣而改编,歌曲的背景是一个凄美的爱情悲剧。传说古希腊神话中美神维纳斯爱上英勇而美貌的少年,但是少年却于一场格斗中丧命。维纳斯终日以泪洗面,滴落的泪水化作血水,灌溉出那美丽而孤独的风之花(Windflowers)。
欧美乐队SealsandCrofts将其改编,歌词表达了一位慈祥的父亲对年少无知的儿子的告诫:越美丽的事物越容易流逝,美妙的梦幻终会如海市蜃楼一般随风飘逝。人生繁华万千,不过一场春梦,最后都是一场空。
我一直循环着这首“Windflowers”,伴随着那空灵优美的旋律缓缓步入梦乡。
这个CD可能是王璐瑶留给我最后的美好且纯真的回忆。