"因为你要在法庭上指证他?"
不是针对他,而是他那个脏兮兮的侄子。我当时在场,我看到他杀了那个男孩,该死的小杂种——"他因为疼痛而开始咳嗽。他的皮肤变得苍白,脸上满是汗水。"现在我因为那个小混蛋而死了?我应该...应该直接开枪打死那个...蠢货...他的眼神似乎暗示他已经忘了自己在说什么,或者他已经不在乎了。
"问问他的家人。"
"你的家人,"我说,"你......你认为他们也有危险吗?"
马洛里只是坐在那里,慢慢地呼吸着,茫然地盯着他面前的黄色橱柜,远处的警笛声告诉我是时候离开了。
"马洛里警官,你的家人......我能帮忙。"
"我觉得你该走了,范范,我觉得他听不见你说话。"
血从警察的嘴角滴下来。
"马洛里警官......说点什么。如果你能听到我的话就点头。如果可以的话,眨眼......"
范范。
"他是不是?他不是...你...你知道的,对吧?"
"他还没死呢,"加罗维尔说,但他可能撑不过去了。
"你不能......做任何事情?没什么...?"
我很抱歉。
我闭上眼睛叹了口气。"我没能救他...?"
我们失败了,范范。警笛声响得足以塞满整个房间,如果你现在不跑,我们的失败只会增加。
我从后门跑了出去,穿过后院,越过栅栏,避开了街道。
"你应该把衬衫脱掉。"
他我在一座灰泥房子的角落后面停下来,低头看着自己的衬衫,上面布满了弹孔和血迹。"这......"我叹了口气。"这将成为一件灾难,不是吗...?"
"可能吧。"
但是我不知道是否...呃。
这不是害羞的时候,范范。
"你说得好像这会有什么不同......"
"把那该死的衬衫脱掉!"
当我看着湿布时,我意识到手在发抖,还有手臂,甚至是胸部。它很微弱,几乎看不出来,除非站着不动,但它就在那里。
啊!你的身体已经休克了,我试图抑制这种影响,但这是意料之中的。
"什么?为什么我会休克?"
真的吗?你刚中了五枪,范范。更不用说你看到一个人的大脑从他脑子里流出来了。还有马洛里。我很惊讶你昨晚被刺的时候,竟然没发生这种事。放松一下。坐下。你会没事的。
警报声已经停了,我坐在草地上,双腿交叉在一起,我试图思考。用拇指碰了碰子弹孔。"我做错了什么,加罗维尔?"我低声说。"我本可以救他的...不是吗?我搞砸了。
死神在周围漂浮。你还记得我以前说过什么吗?有时候,没有什么好的选择可以选择。
这应该是一种安慰吗?
没有,但事实并非如此,因为我们不应该感到舒服,舒适使我们自满。
"那么......你在说什么?"
我是说我们已经尽力了,我们不会因为失败而沮丧,我们的反应是变得更好,直到我们的最佳状态足够好。
我犹豫了一下,但严肃地点了点头。又过了一会儿,问道:"我们现在该怎么办?"
至少,你需要换件衣服。你知道怎么回家吗?
"嗯......事实上,没有。我完全迷失方向了..."
"那么我就带你回家,然后自己回去观察。希望我能找到那对母女的下落。把你的面具拿开,这只会引起注意,有点冷,但是没有你的衬衫,你看起来就像个慢跑者。"
我把面具和衬衫都装进袋子里,然后开始奔跑,尽可能地在人行道上。
我不停地在脑海里反复思考这个场景,在战斗中不断地质疑自己的决定。也许先干掉那三个人是个错误,也许是枪声惊动了前面的两个人,导致他们更早开始向马洛里开枪。