这是一个刚成年的奴隶所能做的出来的吗!也许他真是为神所钟、被神所授?!
“纸,写字用的纸!无论是各部门办公、各个工坊做事,还是孩子们学习,如果有大量的纸张,就会变得非常便利。既然我们现在无法再获得莎草纸,那我们就自己造纸。”
卡皮托坐得端端正正,满怀期待的听马克西姆斯说下去,从小接受过教育的他意识到如果首领所说的办法能够成功,将会给在部落中传播知识造成多大的便利。
卡皮托这才忆起之前提及的事情,看着颇为自信的年轻首领,他将信将疑的问道:“我们需要怎么做才能造出纸来?”
马克西姆斯很有耐心的又重述了一遍,等卡皮托表示已经完全清楚之后,他又提醒道:“在造纸的过程中有几点需要注意……一个是树皮的选择,这里的山上有很多种树,哪些树适合造纸,哪些不适合,这得需要你们去摸索。
呃……你可以派人到山上去搜寻,看一看哪一种草、花、灌木等植物的汁液比较粘稠,并且很容易采摘到,那就可以将它萃取出来,作为造纸用的粘合剂。
“嗨,我叫阿克果,你叫什么――”刚出大厅,阿克果就热情的问道,但随即他住了口,因为他意识到对方听不懂拉丁语,而自己还没学会伊利里亚话,于是尴尬的挠挠头。
“是什么事?”
总之,我所说的是造纸的基本步骤,要想造出纸、造好纸,还需要负责造纸的匠人们不辞辛劳的去实践和摸索!你可以告诉他们,如果他们成功的造出了可以书写的纸张,那么部落将会给他们都晋升一级,作为他们做出重大贡献的表彰!”
马克西姆斯收起思绪,说道:“哦,是这样,前天的政事堂会议我忘记了一件事,你也忘了,今天我突然想起来,所以赶紧找你过来商量。”
马克西姆斯注视他片刻,沉声说道:“很好,就按你说的办!”
就在这时,卡皮托走进了大厅:“首领,你这么急找我来有什么事?”
“首领,你放心,有你给出的这些造纸工序和建议,我相信匠人们一定能够造出纸张来!”卡皮托并不是在恭维,因为他听完马克西姆斯的话,觉得这位年轻首领绝不是随口说说,而是有着非常慎密的步骤,并且具有很大的可行性,这让他很是好奇:“首领,我想请问你是从哪里学来的这造纸的方法?”
马克西姆斯说得极其郑重,让卡皮托感到了很大的压力,但他心里却感到兴奋:因为马克西姆斯越表现出对此的重视,越说明他真有办法制造出纸张!
马克西姆斯没有立即回答,他看了看左右:“卡修斯,麦纳斯、瓦勒斯,你们三个先出去一下。”
卡皮托聚精会神地一边倾听,一边记忆,听完之后又用心的回忆了一番,说道:“首领,你还能再说一遍吗?有些地方我记得还不太清楚。”
“粘――合――剂?”卡皮托对这个陌生名词感到困惑。
马克西姆斯神秘的一笑:“如果我说是梦中有神祗告诉了我,你会信吗?”
…………………………………………………………………………
马克西姆斯让卡皮托先坐下,接着说道:“我之所以要先做预防,是因为造纸的工序比较简单,只是以往没有人能想到而已……”
谁知,少年用略显生硬的拉丁语回答道:“你好,阿克果,我叫罗吉姆尼修斯。”
看到阿克果一脸吃惊,他略显自得的解释道:“我的母亲是拉丁人,我会说拉丁话,要不然我父亲也不会派我来。”