三国开局岳飞

第39章 雁门关之战3——匈奴战书,岳飞入草原

一夜的时间在紧张的准备中悄然流逝,第二天清晨,当第一缕阳光照耀在雁门关的城墙上时,一名身着匈奴贵族服饰的使者出现在城门前。他手持使旗,用带着明显匈奴口音的汉语对着城墙上喊道:“我是匈奴使者波澜,奉大汗之命,前来拜见秦将军。请通报,我有要事相商。”

城上的士兵听到后,立刻向秦文汇报了这一情况。秦文得知后,沉思片刻,决定接见这位使者。他下令让士兵将使者带入城内,带到自己的议事厅。

使者波澜被带入议事厅后,向秦文行了一个匈奴的礼节,然后说道:“秦将军,大汗听闻您在五年前与一位姓岳的将军一起,在十万大军中生擒了当时的左贤王呼厨泉。因此,三日之后大汗希望与将军在雁门关前10里处来一场面对面的战场厮杀。若我军赢了,还望将军不要阻拦我军南下,大汗承诺不动雁门分毫。若将军胜了,我军即可退兵,而且大汗还会以长生天的名义起立誓,两年之内不在来犯。”

秦文听后,心中明白这是一场关乎雁门关乃至整个大汉边疆安危的挑战。他深知,匈奴大汗的提议虽然充满挑战,但也是一个可能避免更大规模战争的机会。秦文沉思片刻后,最终答应了匈奴大汗的提议。

“使者波澜,”秦文的声音坚定而有力,“我接受你们大汗的挑战。你回去告诉铁木真,此战我必胜。但我要明确一点,无论挑战结果如何,雁门关的防御不会因此而松懈。我汉军将士将誓死保卫我们的家园。”

波澜点头表示理解,他再次行礼后,便离开了议事厅,将秦文的回应带回给铁木真。

在匈奴使者波澜离开后,秦文与在场的将领们围坐在议事厅的桌旁,开始深入讨论如何应对即将到来的挑战。

秦文首先开口:“诸位,匈奴大汗的挑战我们必须认真对待。这不仅关系到我等的个人的荣誉,更关系到我们边疆的安危。我们必须制定一个周密的计划,确保在挑战中取得胜利。”

于谦建议道:“主公,我认为我们应首先确保雁门关的防御不受影响。在大战当天,我们应加强巡逻,防止匈奴军趁机偷袭。”

吴起接着说:“此外,我们还应考虑此战的人选,此战如果败了我军士气必定大降,所以此战我们只能胜不能败。”

秦文点头表示赞同:“吴将军所言极是。我们只能胜不能败。同时,我们也要做好准备,以防匈奴军在这段期间来袭。”

将领们纷纷提出自己的建议,讨论如何在挑战中发挥汉军的优势,如何利用地形和天气条件,以及如何确保秦文的安全。

最终,秦文总结道:“各位的建议都非常宝贵。我们不仅要确保挑战的胜利,还要确保雁门关的安全。我会亲自挑选精兵强将,确保在挑战中能够应对任何突发情况。同时,我们也要做好准备,以防匈奴军在挑战中采取不正当手段。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

明末最强走私犯
明末最强走私犯
关于明末最强走私犯:李宇无意间获得了穿越明末的能力,本来就想着把明朝的一些古董拿回来卖,过上衣食无忧的生活。没想到见到明末官吏腐败,鞑子入侵,民不聊生的惨状,被迫亮起屠刀,守护河山。最终可谓是醒掌天下权,醉卧美人膝。
上浮小沉
开局被老朱绑架,我反手踹他大胯
开局被老朱绑架,我反手踹他大胯
关于开局被老朱绑架,我反手踹他大胯:不知何时觉醒了双穿门的顾渊,开局在家里捡了个朱元璋,本打算好心好意招待,结果转身被老朱绑到大明。夭寿啊,老子在家吹着空调唱着歌,随手喝着快乐水,谁要来你大明啊!姓朱的,吃我一脚奥特飞踢!某一天,家里又来个身穿冕服的帝王,不是,你们这些做皇帝的,怎么都喜欢绑人啊?你说你谁,老子管你是谁,吃我飞踢!
似风无途
殿下,求你当个人
殿下,求你当个人
关于殿下,求你当个人:贞宁年间,史上最受宠的皇子萧策横空出世。什么?萧策又闯祸了?没事父皇给你擦屁股,什么?萧策欺负人了?看母后给你撑腰!虽然生于帝王家,享尽世间荣华,但萧策却是身重剧毒,为此引发出了一桩桩一件件啼笑皆非,又可歌可泣的爱恨情仇,由此牵动着朝堂,江湖,都被萧策搅得是人仰马翻,天昏地暗!
香辣炸鸡
纨绔子弟搅动天下风云
纨绔子弟搅动天下风云
关于纨绔子弟搅动天下风云:红尘乱世,英才辈出,人心浮动以三尺剑论英雄。天下分裂,魏国墨家满门忠烈,其三代人皆是英豪。可世事无常,一代将门的继承人墨子桓却是一个人尽皆知的废物。庸庸碌碌18年,流言于青楼妓院风流不羁,但是他却是天下神秘组织风云阁阁主。同时就是这样一个被世人认为是废物的人,却即将提笔治安天下,上马扫定乾坤。
二十二号笔生
重生晚唐,从节度使之子开始
重生晚唐,从节度使之子开始
关于重生晚唐,从节度使之子开始:一个人如果不能在浩荡历史长河中留下名字,那么他就像从未来到过这个世界。穿越到晚唐大争之世,齐慎感到无比庆幸。在这里,自己斩黄巢、诛群寇、复长安、挟天子,不亦乐乎;在这里,自己破秦宗权、平杨行密,拳打李克用、脚踢朱全忠,从容收拾众军阀;在这里,自己北抗契丹、南收交趾、东臣渤海、西复河湟,将华夏版图再度推向巅峰。在这里,自己将告别前半生的庸庸碌碌,在史书中留下浓墨重彩的
逆贼