逍遥四公子

第428章 你这是栽赃陷害

宁宸看着他,问道:“信呢?”

“侯爷稍等!”

韩吉转身在桌上翻找了一阵,嘴里嘀咕着,“奇怪,我记得就放在桌子上了,怎么找不到了?”

宁宸一脸冷笑,看着他表演。

“别找了,早就化成灰烬了吧?”

韩吉表情一僵。

宁宸问道:“你看过那封信,信上写的是什么?”

韩吉干笑,“我有点记不清了!”

宁宸冷哼一声,道:“为什么不把信交给耿紫衣?”

韩吉满脸谄笑,“耿紫衣公务繁忙,信上说的事情并不重要,所以我就没呈报。”

宁宸冷笑一声。

耿京沉着脸,道:“你不是说记不清信上的内容了吗?怎么又说信上的事情并不重要?”

韩吉表情倏地一僵,支支吾吾的说道:“属下...属下突然想起来了,那信上说外城有人打架,都是些小事,估计是有人恶作剧,所以我就没呈报耿紫衣。”

“打架?小事?”宁宸冷冷的盯着他,“我来告诉你那信上写的是什么?”

“内城高府,拐卖人口,草菅人命,速救!”

“你告诉我这是小事?”

韩吉脸色发白,但并不惊慌,道:“侯爷,我看到的内容绝对不是这样,若如此重要,我怎么敢私自隐瞒?”

宁宸冷哼一声,“那封信是我派人送到监察司的。”

韩吉一脸震惊,“侯爷,那封信经过红衣,银衣,到我手上时,会不会已经被人动了手脚?”

“我可以发誓,我看到的内容跟侯爷说的完全不同。”

宁宸冷冷地看着他的表演。

“你是不是觉得那封信烧了,就高枕无忧了?”

韩吉满脸惊慌,“侯爷,在下冤枉!私自焚毁密信,这可是大罪,我可承担不起!”

“再说了,我完全没有理由毁掉那封信。”

宁宸冷笑,“你有理由,你要保护你背后的主子。”

韩吉连连摇头,“在下听不懂侯爷的意思,监察司直属陛下...侯爷的意思是我在保护陛下,这都是我等应该做的,为了陛下,在下愿肝脑涂地,鞠躬尽瘁死而后已。”

宁宸目光寡淡的看着他,“你这是在挑衅?”

“在下不敢!”

宁宸淡漠道:“你知道暗月楼吗?”

“暗月楼?”韩吉想了想,摇头道:“是酒楼吗?”

宁宸已经失去耐心了。

他挥了挥手,“老陈,你们先出去,我跟韩金衣好好聊聊。”

陈冲带着蒋村出去了。

宁宸看着韩吉,“你是不是很得意?觉得我拿你没办法?”

韩吉俯首,“在下不明白侯爷的意思?”

宁宸冷声道:“我知道你在为谁效力?那封信被你烧了,暗月楼的消息也是被你隐瞒了。”

“韩金衣,我来找你,你就应该清楚自己跑不掉了!”

“我现在给你两个机会。第一,把你知道的说出来。第二,我会用监察司的酷刑撬开你的嘴。”

韩吉脸色大变,“侯爷是要冤枉在下,屈打成招吗?”

宁宸淡漠道:“冤不冤枉你自己清楚?我劝你还是老实说出来,监察司的手段你应该清楚。”

韩吉道:“我不明白侯爷的意思,我在监察司十余年,兢兢业业,任劳任怨...不知道我什么地方得罪了侯爷?要如此针对我。”

宁宸冷笑道:“韩金衣,你还真是不见棺材不掉泪。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

至尊武魂
至尊武魂
关于至尊武魂:我叶尘拥有天地造化鼎,可升级一切!旁人不可求的帝体帝脉,我若想要,唾手可得!纵是仙帝,在我面前也只能匍匐!苏傲雪,你敢夺我血脉,那我做为你一辈子的噩梦!
墨扬
都快被供奉成圣了,你说这是西游
都快被供奉成圣了,你说这是西游
关于都快被供奉成圣了,你说这是西游:苏玄穿越异界,供奉自己便能成神,但困于山中不见人影,为了香火只能广收动物为弟子。每天传道受业,说书讲经,以诸天虚拟人物为榜样,宣传教义。直到某天,苏玄将众多弟子遣散。尔等学有所成,出山去罢。在外多多收集香火,传吾教义,广布道统!……然而,苏玄不知道的是,他穿越到的异界竟是西游世界,甚至就连座下不起眼的小动物,都是一头头三界顶尖妖王!金鹏:仙之巅,傲世间,有我金鹏
城外听雨
混沌霸天诀
混沌霸天诀
关于混沌霸天诀:刘镇东,本是21世纪大夏国高材生,IQEQQQ都是牛人天天见那种高富帅,谁知一场雨中漫步,一雷劈落,直接穿越到了修真界,从一个小乞丐身上重生,一路逆袭人生,最终成就人生巅峰时刻!
毕名
仙界,偷香圣手
仙界,偷香圣手
关于仙界,偷香圣手:林凡痴迷色欲,坏事做尽,穿越后,却偏偏想主角,结果被虐杀99世。如今已是最后一世,林凡不装了,反派开局。结果刚过十集又主角被弄死了。复活后,林凡又搞了把大的,竟化身软妹子,混入女修宗门....
一只大不溜
诡道长生:我在诡异世界封神
诡道长生:我在诡异世界封神
关于诡道长生:我在诡异世界封神:瞎子林魂,镇诡司在编世袭收尸人。收尸、缝尸、殓尸、炼尸、赶尸、焚尸……穿越长生,得到神级诡术。诡术神通为锅中菜肴,日夜观想为火,每日献寿为柴,养出仙虫谓蛊……境界从低到高:武者境、请阴境、借命境、半尸境、魂皮境、鬼使境、阴差境……以寿修诡。法力无边。逐渐发现此方世界隐藏的大秘密。镇诡司地下大牢,赫然是一具饕餮诡异的尸体。天地无穷大。有九大不可知之地。诡雾、诡血池、诡
衔木o