【星期日:“嗯,此前教授为你高贵的人格做了保证。他说你们二人的心地一样正直,是家族可以信赖的对象。”
“我现在非常了解你的为人了,砂金先生。你勤勉、慷慨、乐于合作,又成功穿越重重阻碍来到我的面前————这令我有理由相信你的智慧与果敢。”
星期日转过身:“但有一件事,我是要质问你的,那就是你的才智偏偏用错了地方,令你约见不该约见的人,出现在不该出现的场合.....目睹了不应发生的惨剧(知更鸟案)。”
砂金:“您的脸色看起来不太好啊。姑且确认一下,让您感到焦躁的是我吗?”
“......如果不是,那我就是站在您这边的。”
星期日:“如果我没理解错,你这番话.....可是对*家族*提出了极其严重的指控。”
砂金:“您确实没理解错,因为邪恶正在您的身边悄然滋生。”
“我们不必遮遮掩掩,来谈谈您的妹妹吧。令妹的才能在演艺圈无出其右,可您也知道,回到匹诺康尼后,她的声音就一直不太*协调*。”
“更可怕的是,她现在再也无法歌唱了。谁做的?人们都觉得凶手在外来者中,但我知道.......您心里另有答案。”
“如今,您高贵的身份反成了镣铐,让您无法出手缉拿凶手,为令妹报仇雪恨。您孤立无援,才会感到焦躁不堪。”
“但别担心,我是站在您这边的。”】
(三月七:“假如,我是说假如奥,星期日真的是幕后大boss,那么知更鸟小姐无法歌唱的原因来自于自己的哥哥,那么砂金先生说帮助星期日抓捕凶手是不是成了‘小丑’。”)
(星期日:“.......”)
(砂金:“别吧朋友,这样不太好啊。”)
(知更鸟:“哥哥?”)
(星:“我怎么感觉星期日越来越不对劲了。”)
(素裳:“难道说......”)
【星期日:“砂金先生如此为我着想,是我莫大的荣幸————那么你这样无私慷慨的人,应该不会要求回报吧?”
砂金:“当然,您不会损失什么,我只想取回本属于自己的东西;人身自由,还有家族保管下的随身物品————那袋礼金,还有.......”
星期日:“存放「基石」的匣子。”
砂金:“没错。”
星期日:“「基石」————我听闻那是战略投资部的宝贵资产,封存「存护」令使大权的圣石,列位清算专家(石心十人)各自持有一枚。”
“......如此贵重的物品,恐怕只比其他回报更为昂贵。”】
(桂乃芬:“那个,基石不就是砂金自己的东西吗,星期日先生本来就要归还给他,为什么还要说成回报呢?”)
【砂金:“但你也知道,若想真相水落石出,一点高昂的风险是必须的。”
星期日:“砂金先生,出门在外,你会时刻关注自己的仪容么?领带应在正中线上,衬衫不得从马甲中露出,裤线必须笔直,且始终对齐鞋头的朝向。”
砂金:“当然会。”
星期日:“但我不会,因为这不*得体*————你应当在出门前就确保一切井然有序,绝不偏移。”
星期日摇摇头:“我从不承担任何风险,基石必须由家族来保管。”
砂金:“真没得聊?”
星期日:“别让我拒绝第二遍。”
砂金无奈:“.....行吧,只拿回礼金也可以,这你总该给我了。一个商人如果没有交易的筹码,恐怕寸步难行啊。”
星期日笑了笑:“你的妥协比我预想中还要快些。可惜,比起商人.......赌徒才更需要筹码。我可以给你礼金,但在这之前,我要你亲口告诉我————”