克莱尔还是第一次在博物馆以外的地方看到这种内饰布置,转身环顾着,但也没忘记回应对方。
“直到现在,我都是这么认为的。”
“深表赞同。”
“我依然认为人类不应该漠视这些动物的命运。”
似乎是觉得这样下去会没完没了,所以主动进入了主题。
“克莱尔……洛克伍德先生想拜托你一件事情。就当是帮老朋友一个忙。”
米尔斯没有直接回答,同样进入了和正题。
“我们有一块土地,四周有着天然的保护,恐龙们完全可以在这个新地方,但安全自主的生活。”
他带着克莱尔走到大厅后侧的位置,这里摆着一整个岛屿模型,大概有三乘三那么大。
“你们打算把恐龙带出努布拉岛……拯救它们?”
“不,迪琳小姐。”
克莱尔还在和米尔斯交谈呢,身后就传来了一个年迈的声音。
是本·洛克伍德,他正坐在轮椅上,身旁还站着最开始的那位侍女。不过老爷子似乎很要强不服老,自己推着轮椅的轮子前进,没有让人帮忙。
“我只是为了救我们自己……我们还是有机会得到救赎的…对吧?”
洛克伍德的怀里还抱着那根装有蚊子琥珀的拐杖,一路滑行到了克莱尔面前。
“很高兴见到你。”
“我也很高兴,洛克伍德先生。”
克莱尔与老爷子握手,然后静待对方的下文。
“这是我和哈蒙德曾经共同的愿景,让恐龙过上平静的生活。所以我们在那时便成立了这个保护区,没有围栏、没有笼子、没有游客……只有大自然原本的面貌。”
二楼似乎有什么动静,克莱尔微微抬头,看到了一闪而过的黑影。
“约翰有句话说的很对……这些生物不需要我们保护,它们需要的是不受人打扰 。”
洛克伍德老爷子抚摸着拐杖上的琥珀,陷入了深深的回忆。
“我们年轻的时候…都是满腔热血,我们两个当时多幼稚啊,还没学会走路就想着跑…这算不算年轻人的通病?”
“不过我们最后还是取得了成功,但却没能走到最后……我们分道扬镳。”
“生活时常给我们带来一些痛苦的教训,对吗?克莱尔?”
克莱尔愣住,似乎也回忆起了什么不好的东西,回复道:
“是的,您说的没错。”
空气一时间沉默了下来,一开始的侍女趁机开口提醒洛克伍德老爷子。
“本杰明爵士?”
她上前接管了老爷子轮椅的控制权。
“哦,该死的,我又得去吃那些药了。恕我失陪,克莱尔。”
“您请便,先生。”
“伊莱会和你讲述具体事宜的……我们一定会把他们救出来…这是我们留给后代最好的礼物。”
在经过克莱尔时,洛克伍德又拉住了对方的手,半承诺半请求地说着。
“谢谢您。”
克莱尔目送着对方离去,身旁的米尔斯主动提议道:
“那我们现在开始?”