锥木猛烈的撞到了塔车顶部约二尺左右的地方而巨大的力道使尖锥刺破了生牛皮和木板插与塔车的车体內达两尺有余而整车身也巨烈的摇晃起來两名己经爬上车顶紧贴着翻板的秦兵站立不稳从塔车顶上摔落了下去
而紧接着第二根锥木略带一点倾斜角度又一次狠狠的撞在塔车上因为角度略有一点倾斜因此这一次锥木并沒有插入塔车但也将这辆塔车撞得原地转了六七度
第一支锥木这时还沒有用塔车中拨出來而推动锥木的二十名士兵也沒有将锥木收回而是继续用力推动着锥木将塔车向外顶同时周围的士兵也都纷纷赶过來帮忙
而在城墙下推动塔车的秦军发现塔车在向后退自然也都纷纷用力要将塔车再推向前结果这样上顶下推一起用力塔车出现了明显的倾斜两只前轮离地己有一尺多的距离而塔车里的秦兵纷纷大叫着:“快倒了塔车快倒了快向回拉回拉啊”
等到推车的秦兵发现情况不对正要将塔车向回拉的时候另一架撞车上的锥木又一次猛烈的撞击过來
因为这时塔车己经出现了倾斜这一次猛烈而强劲的撞击顿时将塔车撞得又斜了几分而前一辆撞车的士兵趁机用力前推借力使力这辆塔车一点一点的加速了斜度虽然车里的秦军射手连连放箭一连射死了数名守军士兵但守军仍然毫不放松而且不断还有新的士兵加入进來
“咚”
锥木第三次撞上了塔车也是加上了最后一跟稻草塔车终于超过了倾斜的限度向一侧倾倒下去而因为一根锥木插入车內也來不及拔出连带着也被塔车给拉下了城墙同时还将城垛口拉开了一个五六尺宽的大缺口
“轰、轰”
两架大型的器俱先后倒地发出了巨大的声响同时也将城下的秦兵砸死砸伤了不少
虽然被塔车带下去了一架撞车但守军还是暴发出了一阵欢呼因为撞车和塔车的成本根本不成比例用一架撞车换一辆塔车绝对是划算的
而这时在城墙的其他地段秦军的塔车一辆一辆的靠近大梁的城墙而守军着用撞车一对一或者是二对一的对抗塔车有的撞车猛烈的撞击着塔车迫使塔车不断的后退也有的撞车用锥木顶住塔车让塔车无法前进而有的塔车为了躲避撞车不断的改变方向
一时秦军剩余的十一辆塔车竟然都被守军的撞车阻当在距离城墙只有五到十丈的距离内无法在前进一步有的塔车上的翻板己经放下來但只差一二丈的距离就是到不了城墙边
因为虽然这段距离并不算太宽一般经过一定训练的人都能跃过但士兵们都是顶盔贯甲少说也背负着二十多斤的重量想要跃过这段距离就不容易了而椎木都是圆形人在椎木上很难站稳身形何况椎木的另一头被守兵控制在城墙上还有守兵手持长枪守卫因此也很难踩着圆木过去
实际也有秦兵偿试想跃过这段距离跳到城墙上去或者是从椎木上走过去但都无一例外的沒能成功不是沒能跃过摔落下城头就是踩着圆木时被守军用长枪击落
而守军的弓箭、床弩、石头、开水、火油等等武器拼命的向塔车或是城下塔车周围的秦兵攻去对持了不一会儿又有一辆塔车被守军推倒还又好几辆塔车都燃起了火焰虽然火势并不大而且隔着生牛皮对塔车并沒有太大的影响但塔车毕竟是全木结构而生牛皮也并非阻燃的材料因此如果时间长了肯定是受不了的
就在这时有一辆塔车上的翻板放下但因为有锥木顶住翻板搭在锥木上离城墙还有二丈多的距离只见一人踏着翻板急速的向前奔跑了几步在翻板的边缘猛然起跳一跃而过了二丈多的距离而人在空中的时候手中的长戟一挥将几支刺向他的长枪拔开落到了城垛口上
然后长戟挥动几名守在垛口边的士兵纷纷倒地