最快更新被拯救的世界与死去的男人最新章节!
塞莉。
我并不是第一次见到这个名字。
在老师的那本研究笔记里,它出现的频率之高,远超第二名的蓝精灵。这并不意味着“塞莉”是老师的某个秘密小情人,而是在相当长的时间里,他完全搞不懂这个符号到底是什么鬼。
这个在解密之后让旁人觉得匪夷所思的问题,却正是当时阻碍翻译进程的症结所在。
诚然,在不解密的情况下,这两个名词并不影响整段内容的阅读,但是也会变成以下情况:
“我携带着老师给xx的生日礼物前往w城,但是因为半路遭到了阴险、狡诈、残酷、无情还喜欢无理取闹的ooo的疯狂报复,到达w城的时候已经足足比原先的计划晚了一个半月,天哪,希望xx不会因为我迟到了太久生气,这一切都是ooo的错。”
你看,完全不影响阅读对吧?
可要是这样的段落几乎遍布《格格巫大陆游记》的所有章节呢?
分分钟要逼死强迫症的节奏啊!
我的老师在“xx”的身份上纠结了很久,备选方案就列了好几张纸,初始有格格巫的师弟、格格巫老师的朋友等等,等到这个名字出现的频率越来越高,也有了关于性别的暗示后,又变成了格格巫的恋人、格格巫老师的恋人、某个声名昭著的美人,最后甚至脑补了一出三角恋大戏,脑洞大的堵也堵不住。
也因为之前开的脑洞太大,等到他推理出“xx”是格格巫老师的妹妹时,伤心失落了好长时间,毕竟他连“《旧神书》深藏三角恋?为你揭秘传奇法师的爱恨情仇”这种耸动的标题都写好了。
拥有同样待遇的是“蓝精灵”,老师几乎是在翻译完整本《格格巫大陆游记》的当口才发现“ooo”原来是一个族群的名字,而不是作者某个恨比海深的仇人,之前他连蒙带猜的“o爸爸”、“o妹妹”之流的奇怪称谓都是这个种族成员的名字。
由于“ooo”这个种族大概已经在时间长河中湮灭了,老师出于报复心态,果断的将其命名为了“蓝精灵”,而不是像“塞莉”一样起了一个音译的名字。
解决了称呼这一大难关,《格格巫大陆游记》的翻译就看起来有模有样了。
顾不上旁边还有伯纳黛特闪烁着好奇的大眼睛,我掏出《提达尔的研究笔记》,仗着高乐高人并不会书写通用语这一特点,将笔记直接翻到了记载北方联盟的那一段。
“每一个魔法师都有一本属于自己的魔法书,即使天赋低微如我也不例外。通常来说,弟子的魔法书自于老师的赠予。我的老师是一位隶属于北方联盟的亡灵法师,因为年仅20岁就成为了许多人遥不可及的传奇法师而被盛誉为不世出的天才,他出人意料的接纳了被许多亡灵法师拒之门外的我,肩负起了雕琢朽木的任务。从这一点来看,他那暴躁到常人难以忍受的脾气都变得可爱了起来。”
“老师在北方联盟的据地为亡魂镇,一个光从名字就能看出这里居住着邪恶法师的地方,属于他的法师塔就建立在小镇的最中央,风格是老派的尖顶高塔,要我说,这种法师塔打扫起来可比后来流行的城堡款省力的多。”
“不得不承认,作为一个传奇法师,他的属地竟然只是一座不大的小镇,这可不太寻常,只是我当时一直以为老师只是个魔导士,直到遇到火之勇者瑞克才知道自己被忽悠的不轻。”
“脾气上来了连联盟总部都敢杀上去的老师自然不会受到欺负,他不愿意搬去更大的属地的原因单纯的要命,北方联盟规定,凡是城镇以上的地区,更换名称需要前往联盟总部进行审批。”
“想想这个疯子会在申请表上填写什么吧!‘因为个人原因,我申请将皮尔科茨山谷更名为塞西莉亚山谷’或者‘因为我们家塞莉太可爱了,这片平原就叫做塞莉平原吧!’,这种见鬼的理由能通过才是真的见了鬼好吗?就算癫狂如老师也知道这种申请只会被联盟议会咆哮着打回来,所以他干脆的放弃了更大的属地,这样至少亡魂镇还可以叫塞莉镇,毕竟他的高塔都叫塞西莉亚高塔了,做出什么事都不会太出人意料了。”
这段槽点太多导致不知该从何吐起的记录与伯纳黛特描述的无人小镇惊人的吻合,只是不知道满镇子用红涂料写满“塞莉”二字又是什么情况,按照格格巫的描述,能做出如此惊人之举的也只有他那位恋妹成痴的老师了。
无论如何,去小镇看看是势在必行了。
合上笔记,我把本子重新塞回衣服里,次元袋里有一个战神右手大爷存在,我可不敢冒着笔记被他发疯撕碎的危... --
最快更新被拯救的世界与死去的男人最新章节!
撕碎的危险去省事,一抬头,对上了伯纳黛特那双亮晶晶的眼睛。
所以说,姑娘你是一直保持着这个造型看着我吗?略有点恐怖啊。
“娜塔莎,你竟然是个文化文!”高乐高姑娘以一种夸张到失真的口气赞美到,让人不由得想起了三流剧院里刺耳的咏叹调。
在高乐高人眼里,所有认识通用语的人都是文化人,但也不得不承认,在这片荒芜的雪原上,他们才是最可靠的向导。