布朗给梁晓秀介绍了因斯布鲁克的概况。
因斯布鲁克在历史上的发展主要归功于它所处的地理位置,它是德国到意大利的必经之路,也是奥地利东西走廊的枢纽。因斯布鲁克最早是靠近席尔河及因河汇流处的一座小镇,于1180年形成了初步规模,1420-1665年是哈布斯堡家族的居住地,在马克西米利昂一世统治时期,因斯布鲁克成了国家中心。这一期间的文化、艺术得到了迅速发展,著名的金顶屋、宫廷城堡、宫廷教堂、巴洛克式的宫殿和凯旋门以及玛丽亚特雷萨大街上的许多经典建筑都建于这一时期。当时的巴伐利亚一直觊觎着这片土地,尽管蒂洛尔在1809年的解放战争中进行了成功的抵御,因斯布鲁克最终还是落入了巴伐利亚人之手。直至1814年维也纳会议期间,因斯布鲁克才重新回到奥地利的怀抱,并成为蒂洛尔州的首府。
当天晚上,他们在老城区著名的石廊商业区内一家西餐馆吃晚饭,那是一家有200年历史的因河西餐馆。走进这家西餐馆,梁晓秀看到餐馆内古灯齐放,安静典雅,餐桌上铺着雪白的餐桌布,上面摆着两个小烛台和插在一个水晶花瓶里的一束鲜花。
在深棕色的餐桌旁坐定后,他们开始点菜。服务生推荐说,他们餐馆的招牌菜是奶油蘑菇汤、煎鱼、烤羊排、牛排和蔬菜沙拉。梁晓秀点了一份奶油蘑菇汤、一盘小煎鱼、一份蔬菜沙拉,一边望着窗外朦胧的夜色和不时走过的行人,一边吃饭,感觉很不错。餐厅内的人不多,十分安静。
梁晓秀安静地坐着,长时间地望着窗外灯光灰暗的古街道,耳边不时传来教堂的钟声,感觉时光倒流,仿佛来到了中世纪的欧洲。
布朗说,因斯布鲁克的冬天比夏天更好看。这里有欧洲最好的滑雪场地,每年冬天都有大批欧洲滑雪爱好者到这里滑雪。1964年在因斯布鲁克就举办了一次冬季奥运会,给世界滑雪爱好者留下了深刻的印象,同时也使因斯布鲁克的知名度得以广为传播。因斯布鲁克的冬天并不寒冷,气温在零下十几度,在室外活动不受任何限制。城市被覆盖着大雪的阿尔卑斯山环抱着,格外宁静;因斯布鲁克人的生活节奏轻松缓慢。
第二天早上,他们来到旅馆餐厅吃早餐。餐厅不大,但餐厅的布置却散发着浓浓的古风:橡木地板上摆着10张榉木餐桌和30把椅子,上面铺着淡黄色的餐桌布,每张桌子上都摆着一瓶鲜花。奥地利咖啡、英国红茶、鲜榨果汁、各式面包、奶油、沙拉、火腿、水煮鸡蛋在食品长桌上一字排开,窗外就是因河和老城区的景观。
9月的因斯布鲁克生机勃勃:天高气爽,树木繁茂,鲜花盛开;因斯布鲁克古老典雅的城市风貌与美丽的大自然完美地融为一体,就像一幅世界名画一样呈现在眼前。
米拉说,因斯布鲁克就像镶嵌在山谷之中的宝石闪闪发光,城市内一大片红瓦屋顶建筑物尤为耀眼。
看着窗外的景色,梁晓秀心情舒畅,感觉很好。她想,再过一个世纪,因斯布鲁克会是什么样呢?
这座城市至今仍然保持着中世纪城市的风貌,在狭窄的小街上,哥特风格的楼房鳞次栉比,巴洛克式的大门和文艺复兴式的连拱廊展现出古城的风貌。
吃过早餐后,他们出去游览。梁晓秀问布朗因斯布鲁克的名字是什么意思。
布朗说,因斯布鲁克的意思是“因河上的桥”;因斯布鲁克经典的中世纪建筑群坐落在迷人的冰川山谷中,这是因斯布鲁克独特的画面,使每一位来这里的细心的游客都为之惊讶。
他们开车来到因斯布鲁克西南方的思图拜阿尔卑斯山区,参观了几个点缀在山脉上的小村庄。那些小村庄散落在海拔1000米的山谷中,就像一颗颗珍珠镶嵌在阿尔卑斯半山上,耀眼夺目。村庄的周围是森林和原野,不远处还能看到一口不大的高山湖泊。梁晓秀走到一口湖边细看,发现湖水清澈见底;再回头看,在起伏不平的翠绿色原野上盛开着黄色、红色、白色的野花,那些小野花在微风的吹拂下,轻轻地摆动着。
梁晓秀自言自语道:好一个世外桃源的景象!
布朗说法国乡村过于精美,过于纤巧,过于细腻,一切似乎都经过人工精心修饰过;而因斯布鲁克附近的乡村则完全是原生态的,自然的,质朴的,因而更真实、更有观赏价值。
梁晓秀说,大自然为因斯布鲁克提供了得天独厚的一块风水宝地。
黄昏来临了,眼前出现了令人心醉的景色:太阳的余晖洒在城市米黄、蛋黄、深黄色的建筑物上,呈现出一片金灿灿的色彩。
米拉感叹道:因斯布鲁克真是一座让人迷恋的山水之城啊!