马拉多纳是怎么回答的呢?他说:“手球一半是迪戈的,头球一半是马拉多纳的。”这妙不可言的“一半”与“一半”,等于既承认球是手臂打进去的,颇有“名人不做暗事”的君子风度,又肯定了裁判的权威。
用模糊语言回答尖锐的提问是一种智慧,它一般是用伸缩性大、变通性强、语意不明确的词语,从而化解矛盾,摆脱被动局面。
一个年轻男士陪着他刚刚怀孕的妻子和他的丈母娘在湖上划船。丈母娘有意试探小伙子,就问道:“如果我和你老婆不小心一起落到水里,你打算先救那个呢?”这是一个老问题,也是一个两难选择的问题,回答先救那一个都不妥当。年轻男士稍加思索后回答道:“我先救妈妈。”母女俩一听哈哈大笑,脸上都露出了满意的笑容。“妈妈”这个词一语双关,使人皆大欢喜。
我们在听政府发言人谈话,或者看一些文件、公报的时候,常常觉得平淡无味。其实这些语言往往蕴含着非常尖锐的意思,只是用了一些模糊化的词语,让它显得“平淡”了一些而已。比如外交部发言人谈话中提到“宾主双方进行了坦率的会谈”,这里“坦率”的背后意思就是有很多争议,意见件分歧非常大;再比如“应当促进双方的交流”,意思就是双方的共识太少,彼此之间有比较深的成见。这些模糊化的语言既达到了说明问题的目的,又起到了淡化矛盾的作用。
篇末点睛:
鲁迅曾经讲过一个故事,说一个人去祝贺别人孩子的满月。别人有的说这孩子将来一定会当大官,有的说这孩子将来一定会发大财。他说了句“这孩子将来也是会死的”,于是遭到了在场人们的一致痛打。说当大官、发大财都未必,说死是必然,所以应该这样说:“啊呀!这孩子呵!您瞧!多么……。阿唷!哈哈!呵呵!呵,呵呵呵呵。”